Bush At War

0
189

د افغان رسالې يادوَنه

ډېر خوشاله يم چی د « بوش په جنګ کي » مستند کتاب پښتو ژباړه د کتاب په شکل باالاخره د افغان رسالې  لخوا دا ده چاپ سوه . دغه معتبر او مؤثق کتاب چي کله په ۲۰۰۲ کي خپور سو ، نو ما ژر تر ژره مطالعه کړ او هغسی عينی  انکشافات او نا ويل سوی رازونه می پکښی وميندل چي د افغاني تاريخ د وروستي فصل سره نېغ تړاو لری . ډېر ژر می خپل نژدې ملګري او د افغان رسالې دايمی قلمی همکار ښاغلي داکټر نثار احمد صمد ته ورکړ چي که لازمه وی  وژباړل سی او په افغان رساله کي پسی خپور سی . ښاغلي داکټر صمد چي هغه ولوست نو په ورين تندي او افغانی مينه سره حاضر سو چي دا کار وکړی . هو ، ده همداسی هم وکړه . دا وخت افغان رسالې د خپلو لوستونکو او دوستانو څخه وغوښته چی آيا دا کتاب ټوله خپور کړو او که هغه برخی چي د افغانستان په ارتباط دي نشر کړو . د زياتو لوستونکو نظر دا و چي که په انتخابي توګه خپور سی بهتر به وی . نو هغه و چي افغان رسالې هم د ښاغلي داکټر صمد څخه وغوښته چي عجالتأ د کتاب مهمی او انتخابي برخی وژباړی تر څو هغه پرله پسې نشر سی . د دې کتاب د پښتو ژباړی لومړۍ برخه د افغان رسالې د ۲۰۰۳ کال په ۳۹- ۴۰ ګڼه کي خپره سوه چي د زياتو لوستونکو د تاوده هرکلي سره مخامخ سوه . د کتاب وروستۍ برخه د افغان رسالې په ۸۷ ګڼه کي چي د ۲۰۰۶ کال د جولای د مياشتی شماره وه ، خپره سوه او په دې توګه کتاب ټوله په ۲۵ برخو کي نشر سو . خو د کتاب د پای ته رسېدو څخه وروسته څو څو واره دوستانو د کاناډا ، امريکا ، اروپا ، استراليا ، پاکستان او افغانستان څخه هغه د کتاب په شکل وغوښت . ما دغه غوښتني ښاغلي داکټر نثار احمد صمد ته ور انتقالولې او هغه به راته ويل چي زما څخه هم ګڼو دوستانو همداسی غوښتی دي . خو دا چی ښاغلي داکټر صمد په يو وخت کي د دوو نورو کتابونو په ژباړلو او د خپلو مقالو په ليکلو او د زياتو بهرنيو څېړونکو د ليکنو په ترجمو لګيا و ، نو د دې کتاب د پاتی برخو ژباړلو ته يې ډېر فرصت نه درلود . کله چي د نوموړو دوو کتابونو د ژباړی څخه تقريبأ فارغ سو نو بېله ځنډه يې د « بوش په جنګ کي » کتاب متباقی برخی پسی وژباړلې او هغه يې د پخوانيو برخو سره مل او توحيد کړې څو چي دا دی اوس د کتاب په شکل سو .

افغان رساله په عام ډول او زه شخصأ په خاص ډول خوښ يم چي د « بوش په جنګ کي » مستند او مؤثق کتاب د ګرانو لوستونکو او مينه والو لوستني ته نن چمتو کيږی . مستند او مؤثق ځکه دی چي دا  د سپټمبر د يوولسمی تر حملې وروسته لومړنی هغه کتاب دی چي د سپينی ماڼۍ د کاری او اصلی مقاماتو د سلو ورځو غونډی او فيصلې په عينی توګه بیيانوی او د « تروريزم پر ضد د جنګ » د پلان او طرحی د بنسټ ډبره جوړوی .

« بوش په جنګ کي » د واشنګټن پوسټ ورځپاڼی د اډيټر « باب وډ وارډ » يو آفاقی اثر دی . باب وډوارډ هغه ګروېږونکی او خورا مشهور ليکوال دی چي هر کتاب يې څو څو ځله چاپ او خپور سوی دی . باب وډوارډ په ۱۹۷۰ کلونو کی د « واټرګيټ » رسواينه هم رابهر کړې وه چي د هغې له امله ولسمشر ريچارډ نيکسن مجبور سو چي استعفأ وکړی .

د ده دا اثر يعنی « بوش په جنګ کي » پنځه واره تجديد او خپور سوی دﺉ او په څه نا څه لسو ژبو ( منجمله پښتو ) سره ژباړل سوی دﺉ . ښاغلي داکټر صمد دا کتاب په ښه خوږه او نرمه لهجه سره پښتو کړی او وخت پر وخت د افغان رسالې د لوستونکو د خوښيو او هرکليو سره مخامخ سوی دﺉ .

زه د افغان رسالې د کارمندانو په استاځيتوب او شخصأ د ځان لخوا د دې معتبر او مستند کتاب د ژباړلو او خپرولو په مناسبت خپل ګران دوست او د افغان رسالې تکړه قلمی همکار ښاغلي داکټر نثار احمد صمد ته مبارکي وايم او د لوی خدای څخه نوري کاميابۍ هم ورته غواړم .

احمد شاه هوتکی

د افغان رسالې مؤسس او مسؤل مدير

مارکهم ، انټريو ـ کاناډا

د ۲۰۰۸ د اکتوبر اوومه

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here